– Стой здесь и не теряй меня из виду. Если я увижу, что она задумала какую-то подлость, то подам тебе знак. Тогда ты поможешь мне смыться. – Клео посмотрела на часы, взятые взаймы у Мики. – Анита будет здесь с минуты на минуту. Если она явится вовремя, мы успеем. До моей встречи с Гедеоном еще полчаса.
– И что ты ему скажешь?
– Ничего нового, пока не получу деньги. Двадцать четыре часа я сумею продержать его в узде. А для Аниты это будет крайний срок.
– Клео, миллион баксов наличными трудно получить за сутки.
– Если Анита хочет заполучить Судьбу, то найдет способ. Я встану там и немного порепетирую. Сделаю вид, что скучаю.
Клео подошла к перилам, прислонилась к ним и стала через стекло следить за лифтом. Туристы толпились у киоска с сувенирами, щелкали затворами фотоаппаратов и совали монеты в телескопы.
Когда Клео увидела вышедшую из лифта нарядную женщину, у нее засосало под ложечкой. Анита сказала, что на ней будет синий костюм. Костюм действительно был синим. Длинный жакет и юбка в обтяжку, до колена. «От Валентина, – решила Клео. – Неброско, но стильно и дорого».
Анита сняла темные очки и сделала несколько шагов вперед. Обвела взглядом площадку и направилась прямо к ней.
Клео поправила висевшую на плече сумку и шагнула навстречу.
– Клео Толивер?
– Анита Гай? – Женщины обменялись рукопожатиями и оценивающими взглядами.
– Я ждала, что мы с вами вот-вот назовем пароль, – весело сказала Анита и покосилась по сторонам. – Знаете, я здесь в первый раз. Какой в этом смысл?
Поскольку сама Клео не могла это объяснить, она ответила уклончиво:
– Вы правы. Но более подходящего общественного места для короткой деловой беседы просто не придумать. Места, где было бы удобно нам обеим.
– Нам было бы куда удобнее за столиком у «Рафаэля», но я вижу, что Гедеон сильно напугал вас. – Анита широко улыбнулась и раскинула руки. Растрепанные ветром волосы ничуть ее не портили. – Как видите, я совсем не такая страшная.
– Типы, которых вы натравили на нас в Праге, выглядели не слишком дружелюбно.
– Одно из тех недоразумений, которые случаются, когда имеешь дело с мужчинами. – Анита заправила прядь волос за ухо. – Им было ведено приехать за вами на службу и поговорить. Только и всего. Но и Гедеон, и они чересчур возбудились. Честно говоря, мои люди решили, что вас опоили наркотиками, и пустились в погоню.
– Неужели?
– Я уже сказала, это было недоразумение. Но как бы там ни было, я рада, что вы вернулись в Нью-Йорк в целости и сохранности. Уверена, что мы сумеем договориться с вами без всяких фокусов. – Она снова оглянулась. – Гедеон с вами?
– На всякий случай я привела с собой другого человека. – Клео подняла взгляд. Мики стоял в нескольких метрах от Аниты и демонстрировал свои внушительные бицепсы. – Во-первых, что заставило вас искать меня и направлять ко мне ваших людей?
– Интуиция и тщательные поиски. В моей профессии важно и то и другое. Сегодняшняя встреча подтвердила, что я не ошиблась. Клео, Судьба у вас?
Будь у Клео больше времени, она повела бы разговор по-другому. Соблюла бы все правила игры.
– Лежит в надежном месте. Я хочу ее продать. За миллион долларов. Наличными.
Анита вздохнула и засмеялась:
– Миллион долларов? Я вижу, Гедеон наплел вам много небылиц.
– Анита, не пытайтесь надуть меня. Торговаться не имеет смысла. С учетом фигурки, украденной вами у брата Гедеона, вы получаете две трети набора.
– Украденной? – В голосе Аниты прозвучало раздражение.
Она отвернулась и стала рассматривать собравшихся на площадке пытаясь вычислить, кто из них может быть спутником Клео. – Ох уж эти Салливаны! Мне следовало подать на них в суд за клевету. Репутация компании «Морнингсайд» выше всяких подозрений. Как и моя собственная, – холодно добавила она, снова повернувшись к Клео. – Я приобрела эту статуэтку у Малахии Салливана и могу предъявить его расписку. Конечно, он мог наплести брату что угодно, а деньги прикарманить. Но я не позволю им клеветать на мою компанию.
– И сколько вы ему заплатили?
– Меньше. – Казалось, она сумела взять себя в руки. – Значительно меньше, чем требуете вы.
– Что ж, это была ваша первая сделка. А сейчас речь идет о второй. Вы получите номер два завтра, в три часа дня, в этом же месте. Вы приносите наличные, я приношу статуэтку.
– Клео… – Анита поджала губы. – Я уже имела дело с Салливанами. Откуда я знаю, что вы не мошенничаете? Где доказательства, что Судьба действительно у вас?
Клео молча полезла в сумку и вынула фотографию.
– Лахесис, – пробормотала Анита, увидев снимок. – Но как вы докажете, что это оригинал?
– Ваши подозрения беспочвенны. Я получила ее в подарок от бабушки, когда была ребенком. У старушки не хватало винтиков в голове. Она думала, что это кукла. И лишь неделю назад я поняла, что эта статуэтка приносит удачу. Что ж, миллион баксов – это действительно удача.
Анита продолжала любоваться видом и пыталась придумать выход из положения. Новая информация подтверждала то, что она узнала от отца Клео после великолепного ужина и весьма посредственного секса. Забавно. Этот человек не знал ни о том, что его дочь в Нью-Йорке, ни о том, что она была в Праге. Честно говоря, его ничуть не интересовало ни местонахождение его единственной дочери, ни то, как она поживает. Это означало, что никто не удивится, если Клео Толивер внезапно исчезнет.
– Надеюсь, Судьба принадлежит вам официально?
– По праву собственности. – Клео забрала фотографию и сунула ее в сумку. – Слово за вами, Анита.